楽しいブログ
☆お探しのアイテムは御座いましたでしょうか?☆
▽アイテム検索の検索まどにお探しのアイテム名を入力して頂き
検索ボタンをクリックして頂きますとすぐに見つけることが出来ますのでご活用下さいませ。
アイテム検索ができます^^)b |
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
安室奈美恵
今回初めて少し俺主導でやらせてもらったんですが、いやはや、要勉強ですな。 中にはTVや雑誌に出てるような人にもお会いする事が出来て(俺は見た事無かったけど)、なかなかに面白かったです。 BEST FICTION 【BEST FICTION/安室奈美恵】 ...(続きを読む)
この文の和訳なんですが、Life expectancy in many countries have never been lon...
この文の和訳なんですが、Life expectancy in many countries have never been longer, and medical procedure that would have seemed like science fiction to our ancestorsuch as heart transplants have become almost commonplace.訳の内容としては"Life expectancy in many countries have never been longer, "と"and medical procedure that would have seemed like science fiction to our ancestor have become commonplace."は意味の上では並列になるんですか?「平均寿命が長くない」と「医療処置がありふれたものになってきている」という内容では矛盾しているように思われるのですが・・・・・・どうなんでしょうか?教えていただけますか?よろしくお願いしますm(。。)m(続きを読む)
安室奈美恵いきなりトップバッターで登場
デイリースポーツ
30日発売のベストアルバム「BEST FICTION」に収録された新曲「Sexy Girl」など4曲を披露した安室は、幅70メートルのステージを駆け抜けると大歓声に笑顔で手を振った。6年ぶりの野外ライブで、気温も30度以上。体力的には厳しい面もあったが ...(続きを読む)
今回初めて少し俺主導でやらせてもらったんですが、いやはや、要勉強ですな。 中にはTVや雑誌に出てるような人にもお会いする事が出来て(俺は見た事無かったけど)、なかなかに面白かったです。 BEST FICTION 【BEST FICTION/安室奈美恵】 ...(続きを読む)
この文の和訳なんですが、Life expectancy in many countries have never been lon...
この文の和訳なんですが、Life expectancy in many countries have never been longer, and medical procedure that would have seemed like science fiction to our ancestorsuch as heart transplants have become almost commonplace.訳の内容としては"Life expectancy in many countries have never been longer, "と"and medical procedure that would have seemed like science fiction to our ancestor have become commonplace."は意味の上では並列になるんですか?「平均寿命が長くない」と「医療処置がありふれたものになってきている」という内容では矛盾しているように思われるのですが・・・・・・どうなんでしょうか?教えていただけますか?よろしくお願いしますm(。。)m(続きを読む)
安室奈美恵いきなりトップバッターで登場
デイリースポーツ
30日発売のベストアルバム「BEST FICTION」に収録された新曲「Sexy Girl」など4曲を披露した安室は、幅70メートルのステージを駆け抜けると大歓声に笑顔で手を振った。6年ぶりの野外ライブで、気温も30度以上。体力的には厳しい面もあったが ...(続きを読む)
PR
Comment
ブログ内検索